字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  1.本人對道教和佛教沒有任何研究,只是寫個故事,如有內容與傳統、正統文化有不同,還請見諒。本書人物多選自《西游記》《封神演義》等神話,但為了劇情,做出很多改編——非常多。比如傳統的“六御大帝”是玉皇大帝、勾陳上宮天皇大帝、中天北極紫微大帝、東極青華大帝、南極長生大帝、承天效法后土皇地祇,本書把“玉皇大帝”提到更高的位置,與男仙之首東王公、女仙之首西王母,合稱“天庭三皇”;同時,增加一個“北方玄武大帝”,并弱化“中天北極紫微大帝”的“北極”二字。再比如,本書中東海龍王敖廣是個非常強大的角色。類似的修改很多,還請見諒。

  2.本書人物大多選自《西游記》《封神演義》等神話,涉及到部分傳奇人物,但本書絕無任何誹謗之意,如果有冒犯,還請見諒。另外,本書為了簡單,沒有選取太多人物,特別截教的那一大堆仙人,基本沒有他們的劇情,免得太復雜。特別提一下,本書中龜靈圣母的出身是玄武族公主,玄武大帝的妹妹。

  3.簽約上架前不在乎票,但請及時指出錯別字、病句、劇情沖突等問題,同時歡迎評論劇情。簽約上架后嘛……額……不太可能簽約上架。

  4.本書為《狐鴉小傳》后半部分,雖然是洪荒小說,但與其他洪荒小說設定有較大的區別——很大。

  5.本書“業力”一般主要指“惡業”。本書大多數“業力”已經改為“惡罪”——這是我自己編的詞,最初想寫“罪惡”,但感覺有點普通,于是把順序變了變,改為“惡罪”,看起來有點莫名其妙。

  6.本書一般不會刻意用某些詞匯分辨雌雄,比如無論是“鳳”,還是“凰”,亦或是“鳳凰”,在本書中都是同一個意思,與雌雄無關。類似的情況還有麒麟,“麒”、“麟”和“麒麟”,都是一個意思。

  7.如第一條所講,本書對許多人物的出身做出了較大的修改和編造。比如《封神演義》中,比干是文曲星,但本書中文曲星和比干沒有任何關系,比干是財神之一。再比如,本書中設定,關羽是玄武大帝的化身下凡,也是財神之一。還比如精衛,本書中女媧有一個人性化身,叫女娃,女娃下凡轉世為炎帝之女,之后與一條金龍發生誤會,爭斗,敗北,淹死,再次轉化,成為精衛。還有,本書設定中天紫薇大帝是姬考(伯邑考),而勾陳上宮大帝是姬發。再再比如“八仙”,本書的來歷、經歷,大多是作者編造,沒有任何傳統神話依據。類似修改很多,希望諸位諒解。

  8.本書對某些著名地點的位置也會修改。比如本書中青丘山在東北妖區。

  9.本書會修改某些詞的詞意。比如“氣態”二字,本書中一般不是區別物質的“固態”“液態”和“氣態”,而是說人物、法寶、法陣等東西的整體氣息形態。再比如“厘查”,我也不記得從哪弄的詞,可能是自創,也可能是其他詞寫錯了,總之有這個詞,意思是“仔細調查、整理”。還比如“鱗查(遴查)”和“鱗視”,指的是像魚鱗一樣一層一層地細致檢查。類似的詞還有一些,還請讀者見諒。

  10.本書涉及到一些星君星神,但本人對星學傳統文化沒有任何研究,只能按照“物以稀為貴”的原則設定他們的實力,也就是太陽星君和太陰星君最強,北斗七星(九星)次之,二十八星宿再次,后面是三十六天罡,七十二地煞等。總之就是數量越大,實力越弱。其中本書特別設定:洪荒界的太陽和太陰是大道內最大的兩顆星辰,其他小世界的太陽和月亮只是取自洪荒界兩顆巨星的一部分光輝,或者借鑒兩顆星辰的運轉規律。

上一章 返回目录 下一页